More

    玫瑰色眼睛从叶片与昆虫间窥视

    on

    |

    views

    在这幅充满神秘气息的作品中,一双玫瑰色的眼睛若隐若现地藏匿于叶片与昆虫之间,仿佛自然本身在默默注视着我们。眼睛色彩柔和却异常醒目,在一片绿意与生机中形成独特的视觉焦点。它既不像捕食者那般锋利,也不同于人类的凝视,而是带着一种温柔又疏离的好奇。周围的叶片层叠交错,昆虫或停驻、或飞舞,构成一个看似宁静却充满生命张力的生态舞台。这种画面让人产生微妙的不安与着迷,仿佛闯入一个被自然守护的秘密世界。艺术家通过对细节的精致描绘与色彩的巧妙运用,打破了人与自然、观察者与被观察者之间的界限。这不仅是一幅画,更是一种体验,一次对目光与存在的深层凝视。

    Usually when a museum is flooded with water, something has gone seriously wrong. But at the Fondation Beyeler just outside the Swiss city of Basel, the flooding of the museum is all part of the show: a new site-specific installation called Life by the Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson.

    The artist has removed one side of the Renzo Piano-designed building (with the architect’s blessing) and let the feature pond—usually separated from the climate-controlled interior by a large glass wall—into the museum. Visitors can navigate the waters, which are up to 80cm deep, using a series of walkways that run in and out of the building. At night, the interior is lit up with blue light.

    Eliasson has also dyed the water a fluorescent green and filled it with pond plants, including water lilies and shellflowers selected by the landscape architect Günther Vogt. The water has been coloured using uranine, an organic dye that is commonly used to observe water currents, and which Eliasson has used previously for his Green River (1998) work where he dyed rivers in cities such as Stockholm, Tokyo and Los Angeles.

    In an accompanying artist statement, Eliasson writes: “Together with the museum, I am giving up control over the artwork, so to speak, handing it over to human and non-human visitors, to plants, microorganisms, the weather, the climate—many of these elements that museums usually work very hard to keep out.”

    The southern side of the building will be open to the elements for the duration of the show, which ends in July. Eliasson writes that “even if no human visitors are in the space, other beings—insects, bats, or birds, for instance—can fly through or take up temporary abode within it.” This possibility is very much part of the work, with the artist adding that when he first spoke to the museum’s director Sam Keller about ideas for the show, he thought to himself: “Why don’t we invite everyone to the show? Let’s invite the planet—plants and various species”.

    The show is open 24 hours a day. “Visitors can access the installation at any time. After 9.30pm they do not need a ticket,” says a spokeswoman. She adds that, in terms of non-human visitors, so far there have been “insects, spiders, ducks, a goose and cats.”

    Random

    Bethany Bickley...

    Bethany Bickley 的纸艺作品以极具创意与情感张力的方式,赋予书页...

    嵌入地面的草坡装置

    “嵌入地面的草坡”是一种兼具景观艺术与环境介入特质的创作方式,它将自然元素如草...

    一只雄心勃勃的鸟追逐太阳

    在这个充满诗意的主题中,“一只雄心勃勃的鸟追逐太阳”不仅描绘了一种自然行为,更...

    制作寿司的步骤

    制作寿司是一项结合技艺与美感的美食艺术,无论是在家尝试还是在寿司店观赏师傅操作...

    数学公式文章试验

    这幅画呈现了一个温柔而静谧的场景,画面中的花朵被捕捉在一个柔和的瞬间,仿佛时间...

    一只极简风格的动画纸盒

    “一只极简风格的动画纸盒”是一部充满巧思的小作品,它用最少的元素展现了纸与生命...

    Bounpraseuth 的家...

    艺术家 Bounpraseuth 的家居陶艺作品,以其朴实却充满情感的风格打动...

    精确的角度缝线包裹树枝

    在一件兼具细腻与力量的艺术作品中,艺术家用精准的角度缝线将脆弱的树枝牢牢包裹,...

    Trung Huy Pham ...

    Trung Huy Pham 的摄影作品以其鲜明的色彩与强烈的视觉冲击力著称,...

    艺术家 Roberto Ben...

    艺术家 Roberto Benavidez 以其独特的纸艺作品闻名,尤其擅长将...

    Latest