More

    Giulia Pintus 的趣味插画作品

    on

    |

    views

    Giulia Pintus 的插画作品充满童趣与奇幻想象,她以独特的笔触和鲜活的色彩,构建出一个既轻松又富有哲思的小宇宙。她笔下的角色常常带有夸张的表情和柔和的线条,动物、人物与物品之间界限模糊,仿佛所有生命都在一种默契中共舞。插画中的故事往往简单却意味深长,一只猫与月亮对话、一棵树背着秘密悄悄行走,每一个画面都像是一则温柔的寓言。Giulia 善于在幽默与感性之间找到平衡,使观者在微笑中产生共鸣。她的作品不仅适合儿童,也深深吸引着大人,因为其中藏着对生活细节的敏锐观察和对情感的细腻表达。这些趣味插画,像一场轻盈的梦,提醒我们保留那份看世界的童心与温柔。

    Usually when a museum is flooded with water, something has gone seriously wrong. But at the Fondation Beyeler just outside the Swiss city of Basel, the flooding of the museum is all part of the show: a new site-specific installation called Life by the Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson.

    The artist has removed one side of the Renzo Piano-designed building (with the architect’s blessing) and let the feature pond—usually separated from the climate-controlled interior by a large glass wall—into the museum. Visitors can navigate the waters, which are up to 80cm deep, using a series of walkways that run in and out of the building. At night, the interior is lit up with blue light.

    Eliasson has also dyed the water a fluorescent green and filled it with pond plants, including water lilies and shellflowers selected by the landscape architect Günther Vogt. The water has been coloured using uranine, an organic dye that is commonly used to observe water currents, and which Eliasson has used previously for his Green River (1998) work where he dyed rivers in cities such as Stockholm, Tokyo and Los Angeles.

    In an accompanying artist statement, Eliasson writes: “Together with the museum, I am giving up control over the artwork, so to speak, handing it over to human and non-human visitors, to plants, microorganisms, the weather, the climate—many of these elements that museums usually work very hard to keep out.”

    The southern side of the building will be open to the elements for the duration of the show, which ends in July. Eliasson writes that “even if no human visitors are in the space, other beings—insects, bats, or birds, for instance—can fly through or take up temporary abode within it.” This possibility is very much part of the work, with the artist adding that when he first spoke to the museum’s director Sam Keller about ideas for the show, he thought to himself: “Why don’t we invite everyone to the show? Let’s invite the planet—plants and various species”.

    The show is open 24 hours a day. “Visitors can access the installation at any time. After 9.30pm they do not need a ticket,” says a spokeswoman. She adds that, in terms of non-human visitors, so far there have been “insects, spiders, ducks, a goose and cats.”

    Random

    一匹马艰难求生

    在这幅名为“一匹马艰难求生”的作品中,艺术家以强烈的情感张力刻画出生命在困境中...

    延时摄影捕捉一百万朵秋海棠

    在一段令人惊叹的延时摄影作品中,一百万朵秋海棠花缓缓绽放,构成了一场前所未有的...

    盛放的瞬间:油画中的玫瑰与生命...

    这是一幅精致的油画,画面中的三朵玫瑰花以鲜艳的色彩呈现出来,显得既生动又富有层...

    Bisa Butler 分享她...

    Bisa Butler 是当代纤维艺术领域中最具标志性的艺术家之一,她以鲜艳的...

    蛇、昆虫与花卉

    将蛇、昆虫与花卉融合在一幅画面中,听起来或许有些矛盾,但正是这种看似不协调的组...

    与摄影师 Brooke DiD...

    Brooke DiDonato 的摄影作品以其超现实而情绪化的风格广受瞩目,她...

    陷入激烈争斗的狐狸们

    在这幅描绘“陷入激烈争斗的狐狸们”的作品中,动感十足的构图与强烈的情绪张力交织...

    双唇与情绪面孔

    在一组以“双唇与情绪面孔”为主题的视觉作品中,情绪成为画面的主角,而双唇则是最...

    Tomás Sánchez 的...

    古巴艺术家 Tomás Sánchez 的风景画作品,以其令人屏息的细腻与精神...

    一位女子与一条鱼的时空旅行

    《一位女子与一条鱼的时空旅行》像是一则温柔而奇异的童话,讲述了人与自然、现实与...

    Latest