More

    与摄影师 Brooke DiDonato 的一场对话

    on

    |

    views

    Brooke DiDonato 的摄影作品以其超现实而情绪化的风格广受瞩目,她擅长将日常场景变成心理空间的延伸,用扭曲、错位与视觉幻象揭示内心的复杂情绪。在一次访谈中,Brooke 分享了她对创作的理解与灵感来源。她说,摄影对她而言,是一种情绪的外化方式,是将潜意识具象化的过程。她的画面常常将人物部分隐藏或嵌入环境中,让观者产生不安与好奇的双重感受,这种处理源于她对身份、现实与幻觉之间模糊边界的持续探索。Brooke 表示,她灵感的源泉来自日常的细节、不经意的梦境,甚至是一次走神时的念头。通过镜头,她不断拆解与重组现实,让观众重新思考自己在空间中的存在感。这场对话不仅揭示了她的创作思维,也让人更理解她那些美丽却令人迷失的影像世界。

    Usually when a museum is flooded with water, something has gone seriously wrong. But at the Fondation Beyeler just outside the Swiss city of Basel, the flooding of the museum is all part of the show: a new site-specific installation called Life by the Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson.

    The artist has removed one side of the Renzo Piano-designed building (with the architect’s blessing) and let the feature pond—usually separated from the climate-controlled interior by a large glass wall—into the museum. Visitors can navigate the waters, which are up to 80cm deep, using a series of walkways that run in and out of the building. At night, the interior is lit up with blue light.

    Eliasson has also dyed the water a fluorescent green and filled it with pond plants, including water lilies and shellflowers selected by the landscape architect Günther Vogt. The water has been coloured using uranine, an organic dye that is commonly used to observe water currents, and which Eliasson has used previously for his Green River (1998) work where he dyed rivers in cities such as Stockholm, Tokyo and Los Angeles.

    In an accompanying artist statement, Eliasson writes: “Together with the museum, I am giving up control over the artwork, so to speak, handing it over to human and non-human visitors, to plants, microorganisms, the weather, the climate—many of these elements that museums usually work very hard to keep out.”

    The southern side of the building will be open to the elements for the duration of the show, which ends in July. Eliasson writes that “even if no human visitors are in the space, other beings—insects, bats, or birds, for instance—can fly through or take up temporary abode within it.” This possibility is very much part of the work, with the artist adding that when he first spoke to the museum’s director Sam Keller about ideas for the show, he thought to himself: “Why don’t we invite everyone to the show? Let’s invite the planet—plants and various species”.

    The show is open 24 hours a day. “Visitors can access the installation at any time. After 9.30pm they do not need a ticket,” says a spokeswoman. She adds that, in terms of non-human visitors, so far there have been “insects, spiders, ducks, a goose and cats.”

    Random

    艺术家 Roberto Ben...

    艺术家 Roberto Benavidez 以其独特的纸艺作品闻名,尤其擅长将...

    数学公式文章试验

    这幅画呈现了一个温柔而静谧的场景,画面中的花朵被捕捉在一个柔和的瞬间,仿佛时间...

    艺术家 Lola Dupré ...

    Lola Dupré 以拼贴艺术闻名,她将传统肖像、动物图像和媒体素材重新剪裁...

    素描本中的蔓延钢笔插画

    素描本中的蔓延钢笔插画,是艺术家最私密也最自由的创作形式之一。这些作品常常不受...

    干燥植物压制成动物造型

    将干燥植物压制成动物造型,是一种融合自然与想象的精致艺术实践。艺术家从落叶、花...

    Bisa Butler 分享她...

    Bisa Butler 是当代纤维艺术领域中最具标志性的艺术家之一,她以鲜艳的...

    嵌入地面的草坡装置

    “嵌入地面的草坡”是一种兼具景观艺术与环境介入特质的创作方式,它将自然元素如草...

    兄弟艺术家 Icy 与 Sot...

    来自伊朗的街头艺术兄弟组合 Icy & Sot,以其极具政治性与人文关...

    制作寿司的步骤

    制作寿司是一项结合技艺与美感的美食艺术,无论是在家尝试还是在寿司店观赏师傅操作...

    蛇、昆虫与花卉

    将蛇、昆虫与花卉融合在一幅画面中,听起来或许有些矛盾,但正是这种看似不协调的组...

    Latest